Takuya’s Make-up blog

make up & emotion

Jeroen Van Tuyl Fall/Winter Paris Men’s collection mar 01, 2009

jvt_008jvt_004jvt_003jvt_001

 

 

 

C’est la 6ème fois que je m’occupe du défilé de Jeroen.  Architectural et graphique, son style est présent.
J’ai réalisé un maquillage plutôt orthodoxe, un maquillage pour homme. J’ai unifié la couleur du teint mais le plus discrètement possible avec un fond de teint M.A.C. Ensuite, j’ai donné un relief au visage, surtout sur les paupières hautes, avec des ombres naturelles.
La dernière photo représente un Uruguayen, Augustin.  Pour moi, il est vraiment à l’image de ce maquillage. Il a naturellement des ombres sur les paupières. Avec le teint un peu foncé, les yeux vert-gris, on ne voit pas souvent ce type de garçon en Europe , je suis impressioné par le beauté  rare en Europe.

もう、6シーズンめの担当となる、オランダ人デザイナーのジェローン・ヴァン・チュール。構築的でグラフィカルなデザインは健在。メイクは正統派のメンズ・メイクアップ。肌のトーンを一段濃いめのMACの“フェイス&ボディ”の膜薄なファンデーションで整える。目元は上瞼の内側と外側に“縦”に影を入れていき、目元がぐっと引き締まった表情をつくりました。
一番右の写真はウルグアイ人のオーガスティン。気さくな性格で、このルックス。エキゾチックな浅黒い肌にグリーングレーの目。ヨーロッパでは、珍しいメンズビューティーで印象的でした。他にも、現在、GAPの広告に出ている3人のモデルも登場していました。

 

Cerruti Fall/Winter 2009-2010 Paris Men’s Collection fév 22, 2009

cerruti_0061cerruti_002cerruti_003cerruti_004cerruti_005

 

 

 

 Je suis en retard !!!! J’ai beaucoup de mails parce que je ne suis pas très à jour!!
Voici la première collection “homme” en janvier, le défilé d’Eita, Cerruti.
C’est M. Jean Paul Knott qui est directeur artistique de Cerruti, toujours calme, élégant, gentil.
Et cette fois, Cerruti organise un “Mega” show à la cité de l’architecture dans le 16éme. Malgré la crise économique, même dans la mode, il y a une trentaine de garçons qui défilent et il y a un buffet de luxe dans le backstage… Il n’y a pas beaucoup de marques qui font ça maintenant. Mais je me disais que c’est tellement important ce genre d’environnement pour cette collection élégante, luxueuse et quelque part véritable.
Alors le  maquillage qu’Eita a créé, c’est hyper super  naturel et clean. Quand on voit les mannequins, on comprend qu’il faille garder cette fraîcheur !!
Vêtements,  environnement et mannequins, tous sont … “gorgeous” !!

ひぇー。もう、全然アップするのが遅れてすんませーん。大幅な遅れですが、まずは、パリコレメンズの第一弾、1月23日に行われたチェルッティのコレクションから。
このショーは栄太チーフのコレクション。デザイナーはあの、ジャンポール・ノット。
今回のチェルッティはモデルを30人近く使った、豪華なコレクション。豪華さはモデルの数だけでなく、バックステージにも現れていて、バーカウンターには常に飲み物と食べ物(そしてもちろん、ショーの後にはシャンペーン!)モデル用のクロークまである豪華さ。不況の波が吹き荒れるファッション業界ですが、あるところにはあるのですね。でも、久しぶりな?こんな環境はやはり、気持ちを高めてくれる!こうゆう環境だからこそ、上質のクリエーションが生まれるのでしょう。
さて、栄太の提案したメイクアップは、スーパークリーンなナチュラルメイクアップ。モデルのキャスティングを見ればわかるけど、みんな若くて、フレッシュな子ばかり。それに磨きをかけるように、決して“メイク”っぽさが出ないように、最低限で最高に見せるメイクアップです。いっっやー、服も、環境も、男の子達も、本当に豪華なコレクションでした。

 

Jeroen Van Tuyl Paris men’s collection spring/summer 2009 juil 19, 2008

Classé dans : Fashion Show / Défilé de mode, Men's Beauty, Paris — takuya @ 3:43

Allez ! Nous sommes le 28 juin 2008, 7h du matin, je rentre dans le back stage du défilé de Jeroen Van Tuyl.  Cette saison, le thème est “Tagore”, c’est un poète indien et également un des prénoms de Jeroen, lié à son origine. Il crèe toujours des vêtements assez structurés mais il a ajouté des mélanges de petits détails indiens, subtilement travaillés.
Côté maquillage, j’ai réalisé une peau lègérement bronzée avec un fond de teint MAC Hyper Real, un effet “bonne mine” et brillant. Puis pour des yeux exotiques et en relief, j’ai mis un fard brun au bas du debut des sourcils puis estompé vers le nez. Et la même couleur à la fin de la paupière estompée vers les soucils. Donc un fard estompé dans le sens vertical.
C’est la 5ème fois que je m’occupe du maquillage d’un défilé de Jeroen. Il y a des mannequins connus comme Ferdi ou Sébastien, alors l’ambiance est très cool.

さてさて、メンズコレクションの2つ目のショーは今日、6月28日(土)、オランダ人デザイナー、ジェローン・ヴァン・チュールのショー。今回で5シーズンめの担当になります。今シーズンのテーマは“Tagore”彼のオリジンでもある、インドの詩人の名前です。ジェローンらしい、構築的な服のデティールにさりげなくインディアな感じドレープが処理されていたりして、細かなところまで凝っています。
メイクアップは、少し褐色肌でパーリーな質感。これは、MACのファンデーションで仕上げています。そして、まぶたには、眉頭から鼻筋にかけて入れたノースシャドウ。そして、目じりに縦に眉までぼかして入れるアイシャドウ。目元も立体感を表現するメイクアップです。いつもお馴染みのモデル、フェルディやセバスチアンももちろんキャスティングされていて、朝早いながらもアットホームなアックステージでした。コレクションの写真は、ジェローンのサイトでご覧下さい。

http://www.jeroenvantuyl.com/

http://www.fashiontalk.nl/2008/07/02/jeroen-van-tuyl-catwalk-fashion-show-menswear-ss09/

 

Photo: Objectif Paris

 

Cerruti Paris men’s collection spring/summer 2009 juil 15, 2008

Classé dans : Fashion Show / Défilé de mode, Men's Beauty, Paris — takuya @ 12:39

Jeudi 27 juin, le premier défilé homme de cette saison c’est Cerruti. C’est Eita qui est chef de cabine maquillage. Le défilé se déroule à la boutique Cerruti place de la Madeleine qui a ouvert récemment. Le designer est Mr. Jean Paul Knott.
Eita a créé un maquillage super naturel avec une matière super mate. Sans fond de teint, juste consistant à cacher les défauts par des concealers puis poudrer avec de la poudre mate. Aussi nous avons utilisé une base de crème matifiante sur le font et le haut des pomettes.
Cette fois-ci, j’ai découvert la poudre libre chez Make Up Forever, HD poudre libre. “HD” veut dire “High Definition”. Et bien cette poudre libre est géniale, super fine, super transparente. elle matifie la peau sans blanchir. D’ailleurs il y a des fonds de teint d’une vingtaine de couleurs dans cette série mais il n’y a qu’une seule couleur de poudre. Surprenant!
Les modèles sont jeunes et frais. Notamment il y avait Lucas (photo) que je connais. Il y a l’air d’avoir 17ans mais ça fait au moins 4 ans que je le rencontre dans les défilés alors quel age a-t-il maintenant ?? en tout cas, cette tête de “Gamin” fait durer sa carrière…
Fin juin, début de l’été, c’est une journée agréable. Ce défilé était frais comme une brise d’été.
(vous pouvez voir les photos du défilé sur le site de Madame Figaro)

6月27日(木)。パリコレ、メンズコレクションの一つ目のショーは、栄太がチーフを担当するチェルッティのコレクション。場所は最近オープンしたばかりのマドレーヌ広場に面したチェルッティのブティックです。デザイナーはあの、ジャン・ポール ノット。
栄太の提案するマットな質感のスーパーナチュラルメイク。ファンデーションはなし。気になるところをコンシーラーで隠して、マットなパウダーで押さえて仕上げるメイクアップ。顔を拭いた後に、マットな質感に仕上げるクリームを額中心のTゾーンにぬるのがポイントです。今回はSephoraオリジナルブランドのマットに仕上げるクリームを使用。また、今回マットなパウダーを探していたとき、発見したのが、Make up forever のHDルースパウダー。(ハイヴィジョン用の商品で30色近いファンデーションが出ており、パウダーはこの1色で対応)超微粒子で透明無色のパウダー、厚ぼったくも、白っぽくもならず、写真を撮ったときも白く浮いて見えない、かなりいけてる商品です。
フレッシュで爽やかなキャスティングのモデル達。写真にも写っていますが、何回か仕事をしたことののあるルーカスは17歳くらいにしか見えないけれど、もう4年はパリコレに出てるはず。ということは、もう、ある程度の歳??そう、見えないところがモデルとしてのキャリアが長い秘訣なのでしょうか。
初夏の爽やかな日にふさわしい、気持ちの良いコレクションなのでした。
マダムフィガロのサイトでショーの写真が見れます。)

Photos: Objectif Paris

 

Tokyo Beauty Mag vol.1 -may 2008- art.3 juin 16, 2008

Classé dans : Japan, Men's Beauty, Tokyo Beauty Mag — takuya @ 6:24

Men’s Beauty Kit 

C’est la grande tendance des produits pour homme. On voit énormement de nouveautés sur le marché. Au Japon, cette tendance a commencé bien avant l’Europe. Les produits soin bien sûr, mais aussi le maquillage, les instituts de beauté… et le soin des poils !! Voici 2 appareils que j’ai trouvés dans un magasin d’électronique. A droite, il sert principalement à couper les poils du nez. C’est une espèce de rasoir rond qui tourne et coupe… si vous changez le bout (accessoire) vous pouvez aussi couper la barbe. A gauche, c’est un autre appareil qui permet de s’occuper des poils du visage (enfin, il n’y en a pas beaucoup mais..) et surtout les soucils. Actuellement les garçons japonais font très attention à leurs sourcils. Les sourcils longs ou larges sont complètement “has been”… Cet appareil permet de couper la longueur et aussi la forme des sourcils. Tout ces appareils sont donc destinés aux hommes et ont donc un design également plus viril ! (enfin ils essayent…) Etonnant !   

 ヨーロッパでは今、メンズコスメがどんどん市場に出てきていて話題を集めているけど、日本はもっと前から、男の子達は化粧品や美容に関心を持っていたと思う。化粧品やエステサロン通う。そして毛に整える!新宿のとある電化製品の店で見つけたものはメンズ用の部分毛カットの機械であった。右は鼻毛用。先のアプリケーターを変えれば、ひげシャーバーにも使える。そして、右は顔アンド眉毛用のシェーバー。デザインも“男らしい?”感じでヨーロッパではありえないよなーと思い、つい買ってしまった。しっかし、日本の男の子の眉毛に対する執念はすごい。女の子のマスカラと同じくらいのこだわりと執念を感じるのだ。でも、あんまり、短すぎる、薄すぎる、細すぎる人が多いのではないでしょうか?特にスポーツ選手に“やりすぎまゆげ”が多いのと感じるのは僕だけであろうか?きっと、スポーツ選手ゆえ、眉毛カットにも真剣になりすぎるのかな。諸君、北京オリンピックまでまだ時間はあるから、気合の入りすぎていない、すがすがしい眉毛で登場してください。世界が見ているのだから。

 

Kustom Limited : Shooting Collection Printemps/Eté 2008 – カスタム・リミテッド 春夏コレクションシューティング mai 02, 2008

Classé dans : Catalogue, Fashion / Mode, Men's Beauty, Shooting — takuya @ 7:58

Le 4 avril 2008, il y a un shooting de Kustom Limited pour son site internet. J’ai déja écrit un article sur cette marque de T-shirts. C’est Didier qui l’a créée il y a quelque mois. Il s’agit d’une série limitée (chaque modèle n’est vendu qu’à 99 exemplaires) . Cette fois-ci c’est la collection été qu’il va présenter.
Il y a 5 garçons de style varié. Cette fois-ci j’ai demandé à une amie maquilleuse “Yuko” de m’aider comme coiffeuse & maquilleuse.
Pour le maquillage des garçons, ce n’est pas aussi facile qu’on pense. Parce qu’il faut cacher les imperfections et créer une jolie teinte tout en gardant l’effet naturel. Et aussi à cause de l’importance du maquillage du corps qui est plus délicat que pour les filles. A la fin il faut obtenir comme résultat que la peau reste lisse mais naturelle !!
C’est Didier et Manue qui dessinent. C’est Thierry qui fait les photos. La journée de shooting a un côté familial, ce que j’apprécie beaucoup.
Alors vous voulez voir la nouvelle collection de T-shirt?  Visitez ce site! Il y a des video et making off de shooting aussi!!

今日4月4日(金)は、今回で2シーズン目を向かえる、ディディエのブランド、Kustom Limitedのコレクション撮影。このブランドはグラフィカルなメンズのTシャツを、各シリーズ100枚しか作らず、個数限定でネット販売しているブランドです。先回に引き続き5人のバラエティーに富んだモデル達。えっちゅう(メイクアップアーティストの友人)にヘルプをお願いしてヘア・メイクで担当しました。
メンズのヘア・メイクはレディースとは違う難しさがあります。ナチュラルな肌感をキープしつつ、きれいな肌に仕上げることや、女の子以上に、ボディーのメイクにも気を遣います。要は最終に写真が上がったとき、ナチュラルでありながら、つるりんときれいに仕上がった感じがでればいいけれど、それが結構難しいのです。
ディディエとマニュがデザインするTシャツ。これで3回目の仕事となる、カメラマンのティエリー。アットホームな雰囲気で行われた撮影でした。Tシャツのニューコレクションが見たい方はこちらへアクセスしてみて。ビデオや撮影のメーキングオフも見られます。

Official Kustom Limited HP : http://www.kustom-limited.com
Video and making off : http://www.kustom-limited.com/boutique/not_t_shirt.php

 

Jeroen Van Tuyl Fall/Winter 2008-2009 Paris Men’s collection / ジェローン ヴァン チュール パリコレ メンズコレクション jan 29, 2008

jeroen_007.jpgjeroen_002.jpgjeroen_004.jpgjeroen_008.jpg

Ah ! mon dieu mon dieu ! Je n’ai pas beaucoup de temps au mois de janvier. Après Cannes, avant que mon linge ne soit sec, je pars à Paris pour les Défilés Homme et Haute couture. Je n’ai donc pas eu le temps d’ecrire mon blog !!
Cette année, les collections Homme ont commencé le 17 janvier pendant 4 jours et, de suite, les Défilés Haute couture démarraient. Je crois que les défilés ont tendance à avancer leur date et du coup, on a pas de temps entre les deux manifestations.

Donc, revenons lundi 19 janvier. Je faisais le défilé de Jeroen Van Tuyl, collection Automne/Hiver 2008-2009. Jeroen est un hollandais, c’est un garçon adorable et professionnel. Ca fait la 4ème fois que je m’occupais de son défilé alors on se connait bien. Cette saison le thème est “Horse Power”, un univers de couleurs gris et noir. Ses motifs et son design géometrique sont toujours présent. J’ai beaucoup aimé le pantalon Johdpur avec superposition de pull et veste.
Au niveaux du maquillage, je voulais travailler un peu plus. J’ai fait un teint mat et brillant, les yeux ombrés haut et bas avec un fard brun foncé. Je voulais faire un mec plus sexy, mystérieux et un peu sauvage tout en restant humain.
Les coiffures étaient également intéressantes : Audrey a créé des nattes au milieu comme la queue d’un cheval.
J’aime Jeroen car il apporte toujours des idées nouvelles dans ses créations.

ひぇー。1月はホントに時間がなーい。カンヌから戻って、洗濯物も乾かぬうちに、メンズとオートクチュールコレクションのためパリへ。今年はメンズもオートクチュールもパリコレスケジュールが前倒しで、1月17日からスタート。ブログをアップしてる時間がないのです。でも、さぁ、急げ。まずは、パリコレメンズ、ジェローン・ヴァン・チュールのコレクションから。
19日はジェローンのショー。今シーズンで4回目の担当。ジェローンは気さくなオランダ人デザイナー。幾何学的なプリントたデザインをあしらった、ちよっと“ロボット的”なところが、デザインの特徴。今シーズンのテーマはHorse Power.馬の力なり。 黒中心のコレクションは乗馬パンツも普段でもはけそうな感じだし、特にニットとその重ね着が個人的には好きなコレクションでした。ショーは土曜日の朝一の10時から。コールタイムは朝7時、、。会場がクラブだったため、会場に着いたら、まだ、夜を明かした若者達(?)が出て来るところ。これから仕事の僕達と、飲んでグテングテンの彼らとのコントラストは、まだ夜が明けないパリの街角で、それはとってもシュールな空間に映りました。
さて、メイクはというと??秋冬ものということもあるし、何だかセクシ-感を出したくて、メンズだけれど、割としっかりとしたメイク。一段トーンを落としたツヤで見せる肌色に仕上げ、目元はダークなブラウンを目頭、目じり、に縦に入れ、目の下にも効かして、なんていうか“まぶしくて目を細めた”様に見えるアイメイクで、ちょっとワイルドでセクシー感のニュアンスを。ちなみにヘアは髪の長い子のみ、編みこんでいくスタイル。これは、馬の編みこんだたてがみからインスピレーションを受けたスタイリングだそうだ。男の子の編みこみも、こうしてみるとセクシーに見える。でもやっぱりそれはやはり、彼らの職業だからだよね。ジェローンのHPで以前のコレクションも見れます。http://www.jeroenvantuyl.com/