




Cannnes Shopping Festival 2009 (CSF) a commencé. J’ai déjà parlé de cet événement ici sur mon blog il y a un an. Et voila, c’est la 6ème édition cette année. Aprés le réveillon de fin d’année, CSF stimule la ville. Les soldes commencent, il y des défilés tous les soirs au Palais des congrés ainsi que des événements dans les hôtels de luxe. D’ailleurs même les palaces sont seulement à un peu plus de 100 € par nuit ! C’est la ville de Cannes entière qui est en solde !
Cette année il n’y a que 3 jours, 6 défilés comme Escada, Zegna et Jtrois. Et cette année c’est Fendi qui participe à cet événemment pour la première fois. L’équipe est venue d’Italie avec 5 mannequins. Ils ont préparé une collection de printemps/été qu’ils ont présentée à Milan en octobre dernier avec toute une série de fourrures parce que c’est Cannes et la Côte d’Azur bien sûr ! Heureusement il n’y avait pas de manifestants “Anti-Fourrure, protection des animaux” dans la salle !! mais bon quand même très joli , et très luxe…
今年もこのイベントで幕開け。カンヌショッピングフェスティバル(以下CSF)。今年で6年目の担当です。昨年の今頃、このブログで紹介したけれど、CSFは1月のバーゲンシーズンに合わせて、開催されるイベント。カンヌ映画祭の会場で有名なパレ・デゥ・コングレで毎晩開催されるファッションショー。その他、有名高級ホテルも100ユーロちょっとで泊まれてしまうというおまけつき。コートダジュールの高級リゾート、カンヌが街中、お買い得感アップの一週間なのです。
今年のファッションショーは3日間のみ、6ブランドを担当。エスカーダ、ゼニア、ジトワなどの有名ブランド。何と言っても今年は、初めてフェンディが参加。イタリアから5人のスタッフ、5人のモデルを連れての開催となりました。フェンディは昨年10月にミラノで発表した春夏コレクションの服に、豪華な毛皮のコートを合わせた、カンヌという土地柄に合わせたコレクション。動物愛護の人たちがいたら、ちょっと卵が飛んできそうな、それはそれは、ゴージャスな毛皮の数々でした。
それはそうと、カンヌに向かう際、マルセイユは大雪。列車はすべて止まり、高速道路も封鎖。カンヌへ行くことも、家へ戻ることもできず、マルセイユで一泊しなくてはならないというハプニング。パリからのスタッフも含め全員、当日入りとなってしまい、コールタイムぎりぎりでのカンヌ入りとなり、はらはら仕事初めとなりました。
08/01/2009 - Défilés de Guillarmé et de Via Veneto (Nice Matin)
10/01/2009 - Défilés de Fendi (Nice Matin)
Journal Télé France 3 : Défilé Christophe Guillarmé
